صفحه اصلی   

        کلوپ نسوان   

        کافه مونث   

        مشق هفته   

        روزنامه دیواری   

        کتابهای اینترنتی مدرسه    

        صفحه فیس بوک مدرسه   

        کانال یوتیوپ مدرسه   

        همگرایی جنبش زنان در انتخابات   

        لایحه ضد خانواده   

        کمپین یک میلیون امضا   

        8 مارس    

        22 خرداد    

        مبصر کلاس   

        دردسر جنسیت   

        چالش ماه   

        اخبار   

        English    

  اینترنت مدرسه فمینیستی

 

      اخبار....  
 

ناهید طباطبایی، نویسنده «چهل سالگی»: لیلا حاتمی برای بازی در "چهل سالگی" بهترین گزینه بود

1 مرداد 1389

مهر (محدثه واعظی پور): نویسنده کتاب "چهل سالگی" با رضایت از اقتباس سینمایی آن می‌گوید لیلا حاتمی بازیگری بوده که زمان نوشتن قصه به او فکر می‌کرده است.ناهید طباطبایی همچنین تاکید می‌کند برای افزایش اقتباس ادبی در سینما نویسندگان و کارگردانان باید انعطاف‌پذیر باشند.
"چهل سالگی" یکی از معدود آثار اقتباسی سینمای ایران در سال‌های اخیر است، ناهید طباطبائی نویسنده این رمان در این گفتگو با اعلام رضایت از اقتباس سینمایی آن ، به مشکلات اقتباس از آثار ادبی در سینمای ایران و کمبود تعامل بین فعالان عرصه‌های مختلف فرهنگی و هنری در ایران اشاره کرد.

*خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و هنر: گویا قبل از "چهل سالگی" هم کارگردان‌هایی می‌خواستند آثاری از شما را مقابل دوربین ببرند؟

 ناهید طباطبائی نویسنده: بله، برای "جامه داران" و "چهل سالگی" مذاکره‌هایی انجام دادم اما به نتیجه نرسیدم، برای نوشتن فیلمنامه "زندان زنان" هم صحبت‌هایی شده بود اما به نتیجه نرسیدیم.

*چرا؟

 کارگردان‌ها عقایدشان را می‌خواستند تحمیل کنند و نتوانستیم به نقطه مشترکی برسیم.

*در مورد آقای رئیسیان این اتفاق نیفتاد؟

 در صحبت‌هایی که با ایشان داشتم احساس کردم نگاهی که به روح اثر دارند شبیه من است. در فضایی صحبت کردیم که هر دو می‌توانستیم نظر و دیدگاهمان را درباره داستان مطرح کنیم.

*دوست داشتید آقای رئیسیان کاملا به متن شما وفادار باشند؟

 من این نگاه را به ماجرای اقتباس ندارم، به هر اثر هنری و ادبی می‌توان از زوایای مختلف نگاه کرد و برای من این نگاههای متفاوت جذاب است. تعداد زیادی اقتباس از "هملت"، "رومئو و ژولیت" و... شده و هریک جذابیت‌ها و ارزش‌های خاص خود را دارد.

من نمایشنامه‌نویسی خوانده‌ام و فیلم زیاد می‌بینم و سینمای اقتباسی مورد علاقه‌ام است، اما هرگز به این فکر نمی‌کنم که اگر کارگردانی بخواهد اثری از من را به فیلم برگرداند باید به آن وفاداری کامل داشته باشد. فیلم عرصه خلاقیت کارگردان است و او باید با توجه به دیدگاه و سلیقه خود اثری را خلق کند.

لیلا حاتمی در نمایی از "چهل سالگی"

*پیش از این که نوشتن فیلمنامه شروع شود شما با آقای رئیسیان به توافق رسیدید؟

 بله، صحبت‌هایی درباره قصه و فضای آن کردیم و من نکاتی که او مطرح می‌کرد پذیرفتم، ایشان هم نکاتی را که من نسبت به آن حساسیت داشتم رعایت کرد.

* تم اصلی در قصه "چهل سالگی" تنهایی زن و ملالی است که در زندگی او وجود دارد، ملاقات با کیان این فرصت را به زن می‌دهد تا دنیای تازه‌ای را تجربه کند. اما در قصه این حس ملال و تنهایی وجود ندارد.

 ادبیات ویژگی‌های خود را دارد، فیلم باید موجز و کوتاه باشد و آن مقدار که در ادبیات می‌شود به جزئیات پرداخت در سینما نمی‌شود. من به عنوان مخاطب فیلم را که دیدم تاثیر گرفتم و فکر می‌کنم فیلم در ایجاد رابطه حسی روی مخاطب موفق است.

*اکران فیلم به فروش کتاب "چهل سالگی" کمک کرده؟

در ایران همکاری بین روشنفکران و فعالان حوزه‌های مختلف هنری وجود ندارد. در دنیا سینماگران، نقاشان، شاعران و... در حلقه‌های دوستانه به خلق آثار هنری کمک و فرهنگ جامعه را تقویت می‌کنند

 البته "چهل سالگی" قصه پرخواننده‌ای بوده و در این 9 سال بارها تجدید چاپ شده است، اما ساخته شدن این فیلم و اکران آن در فروش




    English    فیس بوک     تماس با ما    درباره ما    اخبار    بخش های پیشین سایت    روزنامه دیواری    مبصر کلاس    مشق هفته    ویدئو - گزارش ها    کافه مونث    کتاب های اینترنتی مدرسه    کلوپ نسوان